在新时代更好地推动文明交流互鉴。译者不仅需要丰富的翻译经验和技能,广博的知识面、较强的跨文化能力也尤为重要。翻译是一种语言切换,同时也是一种文化创造,与译者自身的文化素养、对各类问题的思考和判断密切相关,因此翻译人才高知化也是必然的趋势。在翻译过程中还涉及更深层的文化密码转换和转写问题,因此翻译对于促进文明互动共生的作用是很强大的。译者博通古今的文化素养、严谨认真的工匠精神、求实求真的为学风范,都是必要而重要的。不断提升译者跨文化传播意识和素养,深刻认知民族文化和世界格局,系统学习域外知识和他者经验,才能成为具有深厚家国情怀、开阔国际视野、较强国际传播能力的翻译人才。更好地理解不同文化背景下的思维方式和行为准则,更好地开展人文交流、科技合作、中华文化和价值观传播,才能真正担当起推动文明交流互鉴的重任。

      对于招商引资,广州开发区、黄埔区不仅注重“引得来”,更致力于“留得住”,让投资者在黄埔能够安心投资、放心发展。黄埔区构建高质量发展“1+N”政策体系,出台“低空10条”“集成电路10条”等专项产业政策,累计兑现各类政策资金超400亿元,受益企业超2万家,厚植企业和项目发展壮大的“土壤”。同时,建立应用场景“机会清单”发布机制,为企业提供智能制造、智慧城市等领域的应用场景,加快培育新质生产力。

 

www,tbfml12,cn

      民间投资是民营经济活跃度的“晴雨表”。统计数据显示,今年1至2月,民间投资占全部投资比重为52.6%,比上年全年提高2.2个百分点,民间投资增速由负转正。其中制造业、住宿和餐饮业、交通运输业等领域民间投资均保持两位数增速,这些行业也保持较好增长态势。这表明,经营主体预期在改善,市场内生发展动力在增强。

 

      专家建议,着力补齐短板方面,要聚焦生活服务业数字化基础设施建设不完善、适宜老年人和残障人士便利使用的智能技术相对欠缺、数字化人才不足、数据安全有待加强等问题,加强生活服务数字化基础设施建设、完善数字化适老助残应用和服务,培养数字化专业人才,增强数据安全保护与融合应用能力等,进一步夯实生活服务高质量发展基础。(撰稿:鲍媚菊)

本文来自网友发表,不代表本网站观点和立场,如存在侵权问题,请与本网站联系。未经本平台授权,严禁转载!
展开
支持楼主

59人支持

阅读原文阅读 5486回复 5
举报
    全部评论
    • 默认
    • 最新
    • 楼主
    • 纪琴罡LV7六年级
      2楼
      云南瑞丽城区学校3月31日起全面停课
      2024/04/16   来自集安市
      5回复
    • 舒可娇LV3大学四年级
      3楼
      为救人放弃登顶当事人希望到此为止:避免对当事人造成二次伤害
      2024/04/16   来自丽水市
      1回复
    • 尉迟堂亮LV3幼儿园
      4楼
      安徽一码头一年被检查200余次,执法大队:一视同仁
      2024/04/16   来自舒兰市
      7回复
    • 申利邦LV0大学三年级
      5楼
      夏宝龙会见俄罗斯新任驻华大使莫尔古洛夫
      2024/04/16   来自三门峡市
      0回复
    • 终贞亨LV0大学三年级
      6楼
      最近某红娘频道提到,感觉男生现在是不愿追女生,以个人的观察很正常,谁都不傻
      2024/04/16   来自新泰市
      5回复
    • 姚巧灵LV7大学四年级
      7楼
      ¥99.00 - 提升格局、智慧的60本豆瓣高分书-第二季
      2024/04/16   来自德令哈市
      回复
    你的热评
    游客
    发表评论
    最热圈子
    • #【境内疫情观察】全国连续6日新增本土病例为个位数(11月21日)#

      申诚香

      2
    • #拥有一个学霸男友,是什么体验?#

      阙忠林

      0
    • #《经济半小时》 20240409 徐闻:菠萝飘香迎丰收#

      施宗枫

      7
    • #Halloween 2023

      严壮纨

      4
    热点推荐

    安装应用

    随时随地关注

    免费下载